LANVAUDAN : "FESTIVAL DES TERRES FERTILES"
2016 09 18
Bronchiolite
2016 09 27

-
J'ai une grande trompe et des oreilles colorées, mon nez je fais
tourner ... ainsi est apparue la Pépette dans les bras de sa jeune
maman.
La bonne humeur vient-elle d'un éléphant coloré jazeur ? D'un jouet pour Pépette assise et toute sourainte dans la salle d'attente d'un médecin alors que la Pépette était visiblement affectée par le changement climatique de saison ?
Nous avons tous ri. Ce n'était pas le jouet qu'elle tenait en main mais elle, la Pépette, qui a monopolisé toute notre attention.
Elle était bien jolie habillée d'un chemisier à col claudine blanc, d'un gilet rose vraiment rose avec des libellules dorées et argentées brodées, d'une jupe assortie en tulle blanc à pois rose bien rose. Elegante et souriante. elle vous fixait droit dans les yeux, à vous en faire oublier le reste. Une jeune femme en tailleur noir à chemisier blanc aux yeux rivés sur son téléphone portable en a laissé tomber son écran tactile pour jouer avec elle à cache-cache avec son étole blanche moutonneuse en rigolant ... puis ce fût le tour du papy qu'elle charma aussi. Dans quelques années, elle pourrait devenir une grande actrice et combler son public, mais en attendant: Merci Mademoiselle pour ces jolis sourires alors que vous toussiez misérablement à en baver ...
Time is running fast ...
2016 09 26
On sunday, i saw the first "marché de Noêl" signpost of the year - So i can tell you officially :
I AM NOT READY !
because ...
It is not cold enough to wear my wonderful angora pull
I did not put on the heater on, awake at night and ear my boots on freeze grounds saying "hello" with "scritch, scritch"
I did not prepared my phenomenon wine poched pears, because pears are always on the trees in my garden
I started to taste apples 2016 TONIGHT - and i hope to taste marvellous "tarte tatin" on many sundays BEFORE christmas !
i did not come back home AFTER seeing a red and blue sunset on the beach just BEFORE diner at home
i do not want to be older that i am.
Summer memories / Souvenirs d'été
2016 09 14
Summer memories : the tiny crab
I cannot believe tomorrow will be half september ! WOUAOUHHH !
So, before washing angora sweaters, i suggest to spend some times with goodies as : old films, summer photos, and so on .
You can see my "mémorable baignade avec un crabe" in South of France - I was like a kid, trying to capture the moment ... pleasant to see now that i am home by a cloudy day with demolition work next yard !!!
Souvenirs d'été : le petit crabe
Je ne peux pas croire que demain nous soyons à la mi-septembre ! WOUAOUHHH !
Aussi, avant de laver les pulls angora, je suggère de prendre le temps de profiter de vieux films, photos d'été et autres.
Vous pouvez voir ma "mémorable baignade avec un crabe" dans le sud de la France. j'étais comme une gamine, essayant de capturer le moment ... Plaisant à regarder maintenant que je suis à la maison par temps nuageux et avec des travaux de démolition à côté de la maison !!!